Books, Writing & Such

Recently assembled cultural artifacts

I was at a conference called NewsFoo this past weekend. In sessions and in conversations throughout the event, folks shared a number of impressive or memorable cultural artifacts they’d encountered; I wrote down as many as I could. I often stupidly neglected to note who pointed out what. Where I’ve remembered the source, I’ve included her. Thanks to everyone who shared!

First, some British psychedelia from Alastair Dant and Nicola Twilley — a show called “The Magic Roundabout” that was apparently pretty fantastic:

Read the rest of this entry »

 

Paradise Regained

There are (at least) two different electronic editions of Paradise Lost on Project Gutenberg. The first, produced by Judy Boss and released in October 1991, was Project Gutenberg EBook #20. If you do an internet search for “project gutenberg paradise lost,” this is probably the edition you’ll find. 

The second, Project Gutenberg EBook #26, was released in February 1992. This is a curiously short interval, particularly considering that there’d only been 25 ebooks encoded and released by Project Gutenberg in the 20+ years it had existed, and there are (when you stop to count them) many more books in the English language that were available. Even Milton fanatics would probably agree that this was a little early in a mass digitization project to start doubling up.

It turns out, though, that EBook #26 is special. In fact, it merits a special unsigned introduction by Project Gutenberg. By contrast, Boss’s 1991 edition doesn’t have an introduction. Instead, it has a totally charming disclaimer:

Disclaimer:

All persons concerned disclaim any and all reponsbility
that this etext is perfectly accurate. No pretenses in
any manner are made that this text should be thought of
as an authoritative edition in any respect.

This book was TYPED in by Judy Boss
eng003@zeus.unomaha.edu on Internet
eng003@unoma1 on Bitnet
(Judy now has a scanner)

Perfect, right? No authority, just a little signature of the scribe. “Judy made this.” Now she has a scanner.

Ebook #26 needs more context. Here’s the introduction:

This is the February 1992 Project Gutenberg release of:

Paradise Lost by John Milton

The oldest etext known to Project Gutenberg (ca. 1964–1965)
(If you know of any older ones, please let us know.)

Introduction (one page)

This etext was originally created in 1964–1965 according to Dr.
Joseph Raben of Queens College, NY, to whom it is attributed by
Project Gutenberg. We had heard of this etext for years but it
was not until 1991 that we actually managed to track it down to
a specific location, and then it took months to convince people
to let us have a copy, then more months for them actually to do
the copying and get it to us. Then another month to convert to
something we could massage with our favorite 486 in DOS. After
that is was only a matter of days to get it into this shape you
will see below. The original was, of course, in CAPS only, and
so were all the other etexts of the 60’s and early 70’s. Don’t
let anyone fool you into thinking any etext with both upper and
lower case is an original; all those original Project Gutenberg
etexts were also in upper case and were translated or rewritten
many times to get them into their current condition. They have
been worked on by many people throughout the world.

In the course of our searches for Professor Raben and his etext
we were never able to determine where copies were or which of a
variety of editions he may have used as a source. We did get a
little information here and there, but even after we received a
copy of the etext we were unwilling to release it without first
determining that it was in fact Public Domain and finding Raben
to verify this and get his permission. Interested enough, in a
totally unrelated action to our searches for him, the professor
subscribed to the Project Gutenberg listserver and we happened,
by accident, to notice his name. (We don’t really look at every
subscription request as the computers usually handle them.) The
etext was then properly identified, copyright analyzed, and the
current edition prepared.

To give you an estimation of the difference in the original and
what we have today: the original was probably entered on cards
commonly known at the time as “IBM cards” (Do Not Fold, Spindle
or Mutilate) and probably took in excess of 100,000 of them. A
single card could hold 80 characters (hence 80 characters is an
accepted standard for so many computer margins), and the entire
original edition we received in all caps was over 800,000 chars
in length, including line enumeration, symbols for caps and the
punctuation marks, etc., since they were not available keyboard
characters at the time (probably the keyboards operated at baud
rates of around 113, meaning the typists had to type slowly for
the keyboard to keep up).

This is the second version of Paradise Lost released by Project
Gutenberg. The first was released as our October, 1991 etext.

This is honest-to-goodness digital humanism, from start to finish. 113 baud keyboards. IBM punch cards. All caps and no punctuation — like a real Latin text! (In 1964, at least you had spaces between words and periods for the ends of sentences, I guess.) Tapping it out, in many hands, knowing that the number of people likely to even know what they’ve done is probably going to be limited to a handful.

Then in the early nineties, a new generation of digital humanists hears whispered rumors about this file and its editor. Then, after months of persuasion and conversion, “another month to convert to something we could massage with our favorite 486 in DOS.” 

Meanwhile, the text itself has actually been recreated by a new editor/typist, working alone. But Project Gutenberg — probably Michael Hart himself — still recreates the text. To maintain that chain unbroken with the past. 

When Michael Hart passed away in September, he was hailed as the “inventor of the ebook.” But Hart himself doubtlessly knew better. 

He wasn’t the first to type a text into a computer. He didn’t even know who had been, if it was Joseph Raben and his typist(s) or someone else. 

Hart didn’t invent the ebook. He invented something more: the place where these digital books and their editors’ names and stories could be preserved and shared. He invented a library; he invented an ark.

 

From Readership to Thinkership

Kenny Goldsmith (teacher, poet, conceptual writer, radio producer, UbuWeb digital archivist) deserves to have a book written about him (a book that, unlike his, people will read):

My books are better thought about than read. They’re insanely dull and unreadable; I mean, do you really want to sit down and read a year’s worth of weather reports or a transcription of the 1010 WINS traffic reports “on the ones” (every ten minutes) over the course of a twenty-four-hour period? I don’t. But they’re wonderful to talk about and think about, to dip in and out of, to hold, to have on your shelf. In fact, I say that I don’t have a readership, I have a thinkership. I guess this is why what I do is called “conceptual writing.” The idea is much more important than the product…

My favorite books on my shelf are the ones that I can’t read, like Finnegans Wake, The Making of Americans, Boswell’s Life of Johnson, or The Arcades Project. I love the idea that these books exist. I love their size and scope; I adore their ambition; I love to pick them up, open them at random, and always be surprised; I love the fact that I will never know them. They’ll never go out of style; they’re timeless; they’re always new to me. I wanted to write books just like these. I think you hit it just right when you spoke of reference books. I never wanted my books to be mistaken for poetry or fiction books; I wanted to write reference books. But instead of referring to something, they refer to nothing. I think of them as ’pataphysical reference books.

For more on pataphysics (which I don’t think really needs that apostrophe), aka “the science of imaginary solutions,” read this.

I also found this fascinating, especially coming from the man who wrote “If It Doesn’t Exist on the Internet, It Doesn’t Exist” (back in 2005):

I’ve made a move in the Luddite direction recently by trying to remove UbuWeb from Google. I want the site to be more underground, more word-of-mouth. The only way you’ll be able to find it is if someone links to it or tells you about it, just like music used to be before MTV. But you’ll still find UbuWeb on all the bad search engines that no one uses: AltaVista, Dogpile, and Yahoo! Again, everyone wants to rush toward the center: they even write books about how to get your Google ranking higher. We’re headed in the opposite direction. We want to get off Google.

But actually, even if you go back to that 2005 essay, it has this gorgeous coda, under the subhed “The New Radicalism”:

In concluding, I’m going to drop a real secret on you. Used to be that if you wanted to be subversive and radical, you’d publish on the web, bypassing all those arcane publishing structures at no cost. Everyone would know about your work at lightening speed; you’d be established and garner credibility in a flash, with an adoring worldwide readership. 

Shhhh… the new radicalism is paper. Right. Publish it on a printed page and no one will ever know about it. It’s the perfect vehicle for terrorists, plagiarists, and for subversive thoughts in general. In closing, if you don’t want it to exist — and there are many reasons to want to keep things private — keep it off the web. 

Something to think about, when you’re too busy not reading.

 

What (Some) People Like On Twitter

The other day on Twitter, I had a particularly silly/dorky Steve Jobs tweet become crazy popular, like a thousand retweets popular. So — being again, particularly silly and dorky myself — decided to pull some of my most popular tweets into a Storify to try to discern a pattern (if any).

BIG PATTERN: People love pop culture references. But my Twitter feed (and probably yours) regularly ABOUNDS in pop culture references. So that actually turns out not to have a ton of explanatory value on its own.

SMART PATTERN: What people really seem to love are oblique, unexpected pop culture references that hit a particular niche. They’re tweets that say: “this message was only for you; now share it with everyone you know.”

BIG PATTERN #2: People definitely respond in a big way to big news events. If something is going on that’s happening in real-time, the retweet button gets a workout.

SMART PATTERN #2: The problem with big events is that everybody’s tweeting and retweeting everything. Which is fine! It’s good! But at the same time, some sort of conceptual scoop that shines a light on something different about what’s happening adds more value. 

BIG PATTERN #3: People love anything that reminds them of their childhood.
SMART PATTERN #3: I love anything that reminds me of my childhood. And that Proustian love is a propulsive force that drives me to write better sentences.

 

Feliz Cumpleaños, El Hacedor

He had never dwelled on memory’s delights. Impressions slid over him, vivid but ephemeral. A potter’s vermilion; the heavens laden with stars that were also gods; the moon, from which a lion had fallen; the slick feel of marble beneath slow sensitive fingertips; the taste of wild boar meat, eagerly torn by his white teeth; a Phoenician word; the black shadow a lance casts on yellow sand; the nearness of the sea or of a woman; a heavy wine, its roughness cut by honey–these could fill his soul completely…

Gradually now the beautiful universe was slipping away from him. A stubborn mist erased the outline of his hand, the night was no longer peopled by stars, the earth beneath his feet was unsure. Everything was growing distant and blurred. When he knew he was going blind he cried out; stoic modesty had not yet been invented and Hector could flee with impunity. I will not see again, he felt, either the sky filled with mythical dread, or this face that the years will transform. Over this desperation of his flesh passed days and nights. But one morning he awoke; he looked, no longer alarmed, at the dim things that surrounded him; and inexplicably he sensed, as one recognizes a tune or a voice, that now it was over and he had faced it, with fear but also with joy, hope, and curiosity. Then he descended into his memory, which seemed to him endless, and up from that vertigo he succeeded in bringing forth a forgotten recollection that shone like a coin under the rain, perhaps because he had never looked at it, unless in a dream.

In grave amazement he understood. In this night too, in this night of his mortal eyes into this he was now descending, love and danger were again waiting. Ares and Aphrodite, for already he divined (already it encircled him) a murmur of glory and hexameters, a murmur of men defending a temple the gods will not save, and of black vessels searching the sea for a beloved isle, the murmur of the Odysseys and Iliads it was his destiny to sing and leave echoing concavely in the memory of man. These things we know, but not those that he felt when he descended into the last shade of all.

From “El Hacedor (The Maker),” a story about the blindness and insight of Homer — both of which Borges shared.

 

The Cave, The Corps, The League

I CAN’T BELIEVE I’M DOING THIS

I’m going to jump in the middle of Robin and Gavin’s exchange on the DC Comics reboot, even though I explicitly told both of them that I didn’t want to read about it and had nothing to say about any of it, because some things Robin just wrote sparked some ideas that I want to follow here.

Today, you don’t go work at Marvel and DC because of what they are; you go because of what they have. It’s almost like a natural resource. Superman and Batman are potent substances. They have this incredible innate energy, this incredible mythic density, built up over decades. They really are like petroleum—a bright eon of individual organic contributions all compressed into this powerful stuff that we can now burn for light, for entertainment, for money…

How do you weigh the opportunity to work on an old titan like Superman against the opportunity to create something wholly new, and to potentially profit from that creation? Is it only sentimental or emotional value that draws an artist to the former—or is there more?…

Maybe what we’re talking about here is the difference between being an entrepreneur and being a custodian. We tend to think of artists as entrepreneurs, right?—inventors, trailblazers, risk-takers. To make meaningful art is often simply to try something new.

Now before I start, I want to stipulate a few things. First, I want to take seriously Robin’s two primary arguments in his post: 

  1. I want to talk not about Superman’s universe, but our own—because I think this strategy says something interesting about creative economics today.” Let’s call this the explicit argument.
  2. Comic books themselves, as content, not just the strategies of their publishers and artists, have something to say about this. Let’s call this the implicit argument.

And I want to add a third point, that I’ll call the unconscious argument. It’s something I don’t think Robin necessarily intended, but which is entailed in the way he formulates the problem: 

Everywhere in Robin’s post where he writes “artists,” you can substitute “journalists”—and probably many other nodes in creative economies, broadly construed.

Read the rest of this entry »

 

Descartes didn’t say that

This is another quote that’s too good to be true. Joel Kotkin on the problem with the liveability index:

We need to ask, what makes a city great? If your idea of a great city is restful, orderly, clean, then that’s fine. You can go live in a gated community. These kinds of cities are what is called ‘productive resorts’. Descartes, writing about 17th-century Amsterdam, said that a great city should be ‘an inventory of the possible’. I like that description. [emphasis mine]

I like that description, too! Kotkin liked it so much, he put it in his book. I like it so much, I wanted to find out where it came from. 

And it turns out Descartes didn’t say that. And the phrase doesn’t mean what Kotkin thinks it does. But there’s a reason both the philosopher and the new meaning got mixed into it. 

Get the genealogical-detective lowdown in a Storify by my Twitter-co-archeologist Wilko von Hardenberg after the jump. (I really like his idea that this would make for a great game/exercise in the classroom.)

Also, if you missed it, see why Martin Luther King and Mark Twain didn’t say what you might think they did either. Similar psychology at work here, too. And it shows that it isn’t just the cut-and-pasters on the interwebs who make these mistakes.

Read the rest of this entry »

 

Welcome to the not-so-secret society

Tim Young, curator at Yale’s Beinecke Rare Book & Manuscript Library, is on our team (wait for it):

I grew up with a penchant for reading all the time, anything I could pick up. A lot of comic books. I was mad about comic books, mad about cartoon books,” Young shares with a sheepish grin. “But there was nobody looking down their nose saying ‘they’re not real.’” 

Young’s childhood fascination never abated. The door to his office is plastered by miscellaneous placards, but the Marvel Comics poster dominates. Young’s mother was a nurse and his father worked as a mechanic for a national airline. They were Tulsa bourgeois — an earnest, lower middle-class family with four kids who went through the local public school system. Tim, the third boy, and his younger sister spent their free time and summers at the public library. He recalls being dropped off in the mornings and floating eagerly among the books until his wide-eyed presence became routine. In reading he found an unusual calm but a simultaneous torrent of new worlds and stimulation. 

“The book that the librarian stopped me from checking out, because I’d read it so many times, was called the D’Aulaires’ Picture Book of Greek Myths. I was obsessed.”

See also:

The original Snarkmarket post on D’Aulaires’, from 2006, is missing from our archives, leaving only broken links behind.

This can mean only one thing.

YOUUU-RUSSS.

 

Why Not? An overdue advance story on the Nook Color

Barnes & Noble dropped a software update today for Nook Color, adding apps and support for Flash and a whole bunch of other features that give it more parity with tablets than e-readers. I got an early briefing and interview with some of the development team. 

I took it even though I’m not a full-time gadget blogger any more because I thought I could sell the story, and I was interested. I thought at different points that four different sites would run the story, but eventually they all passed. 

It turns out that selling a story that’s under embargo is very very hard, because you can’t tip very much of what you know without breaking the embargo. Also, the relative advantage of early publication just doesn’t mean that much when the exclusive information you have isn’t world-shaking. It was a huge headache, ate up the better part of a week that I really needed to use to do other things, and I don’t think I’ll ever do it again. That’s on me, though.

Anyways, at one point, I said, if all else fails, I’ll publish the damn story on Snarkmarket. This morning, before the embargo broke, I still had an outside shot (a stupid outside shot, but that’s on me, not anybody else) of getting another site to run it. 

But now, finally 1) I want to be done with it and 2) I think it’s a good story! I think the update actually means a lot more than 100% of the other people writing about it thinks it does. But everyone in the tech press has always underestimated Barnes & Noble, E-Readers, and the demographic that the Nook Color appeals to. Partly because it’s not really their readership. But that’s another story.

Anyways, here it is.

Nook Update Adds Apps, Flash, Games, Built-In Email, Interactive Books and Magazines, A New Book-Sharing Social Network and More

We always knew that the Nook Color would eventually get full-fledged apps to go with its color e-books. But the e-reader’s customized build of Android 2.2 – available for download today — adds a lot more. Barnes & Noble is definitely aiming to pack more “tablet” into its “reader’s tablet.”

New Built-In Apps

Right now, the only way to get the software update is to download it from http://www.nookcolor.com/update onto a computer and install it on the e-reader using the USB cable. Next week, it will be available as an over-the-air update using Wi-Fi. 

After updating the Nook Color’s software to 1.2, you get two new built-in applications: Nook EMail and Nook Friends. 

Nook Email provides a local client app for popular webmail services: Gmail, Yahoo!, AOL, and Hotmail. It manages multiple accounts in a single inbox. It can’t manage corporate email from an Exchange server – for that, there are third-party Android apps available like NitroDesk’s Touchdown – but it fits with the Nook Color’s overall mobile, casual-reading approach. 

Nook Friends is intriguing. One of the features that distinguished Nook from other e-readers and e-bookstores at launch was its incorporation of book-lending from account to account, device to device. Friends is a mini– or micro– social network primarily devoted to managing book-lending. 

You can select which items from your library you wish to make available for browsing or lending to your friends, and request books from your friends based on what they’ve made available. You can also share comments about or highlighted passages from your books.

Currently, Nook Friends is completely sandboxed from Twitter, Facebook, Goodreads, or any other social network. On the one hand, it’s good that B&N is taking a deliberate approach – making links with your contacts and decisions to share your books opt-in, rather than exposing your library to everyone in your contact list. In this form, it could work well for families, close friends, or book groups. 

Longtime social networkers, on the other hand, with hundreds, thousands, or tens of thousands of relatively casual contacts online might flinch at having to reconstruct those networks from scratch or taking their social activity somewhere else. (Nook Color already offers pretty good integration with Facebook and Twitter). The network’s currently in beta; it’s worth watching to see how this develops.

Web Browsing: Adobe Flash Player, Adobe AIR, and better switching from Mobile to Desktop Browsing

The update also brings the Nook Color into the fairly rarified air of Android tablets with full support for Adobe Flash AND Adobe AIR. This is a modest surprise — word of Flash support had leaked after the Nook Color’s appearance on the Home Shopping Network in late March, but hadn’t been officially confirmed. Now it is.

We’ll have to wait to see how Flash-based sites and AIR-based applications perform on the Nook Color. This has been problematic for nearly every mobile implementation of Flash, with some sites crashing at launch and others turning into gigantic power hogs. 

But I think Flash support adds something very different to Nook Color than it does to, say, RIM’s Playbook. Nook Color is a family tablet, with particular appeal to parents with small children. Popular kids’ sites on the web are overwhelmingly built in Flash. Greater ability to use online video, interactive games, and legacy content is a tangible upside for the market Barnes & Noble’s looking to retain & attract.

Support for AIR is less immediately exciting, but does make cross-platform application building immensely easier. AIR support was a big selling point for Blackberry’s Tablet OS, and Adobe’s leaning on it for its publishing tools for future development of interactive books and magazines. It only makes sense that Nook would jump into bed with AIR now.

Finally, there’s one little tweak to Nook Color’s new web browser that many people won’t notice, but which thoroughly delights me: a single toolbar button that allows you to switch back and forth between the mobile and desktop version of a site. Also, you can select whether you want the default browser setting to be mobile or desktop.

Opinions differ here. I firmly believe that the seven-inch screen is a mobile-sized screen, and that the mobile web is mature and rich enough to handle the vast majority of what a user wants and needs to do using that form factor. Just give me the one finger to scroll up and down. That’s all I need

But sometimes it really is useful to load up the full website, using pinch-and-zoom (that’s new here too), Flash video, the whole thing. And it’s VERY nice to be able to switch back and forth between the two without having to muck about with the URL address.

The Apps! Tell Us About the Apps!

There are 125 new applications at the B&N storefront ready to go today for Nook Color. The overwhelming focus is reading and reading-related applications – think cookbooks, education/reference apps, heavy-duty mail and calendar applications like Touchdown (mentioned above) and casual games. 

Big names include Angry Birds – the casual birds-flinging-into-pigs game that is now just about everywhere, the Super Mario Brothers of this generation of mobile games. Also Goodreads, the top book-driven social network – which already is what Nook Friends may some day want to be, minus the book lending. The popular Pulse feed reader, which started out on iPad, then migrated to Android and Mac. There are Lonely Planet tourist guides, and Kids’ applications that straddle between games and enhanced e-books. All of these are natural fits for Nook.

B&N is also adding a handful of free utility applications, including a calendar and note-taking application. Basic stuff, but smart additions – and a useful enticement to get users to cross the threshold into the new App store.

Apps will have their own section of the Nook shop, and will in turn be grouped under categories like “Play,” “Organize,” “Learn,” “Explore,” “Lifestyle,” “News,” and “Kids.” The “Extras” section of the home screen, which was home to Chess and a few of the other first-generation in-house Nook apps, has been renamed “Apps.” 

Barnes & Noble’s Claudia Romanini walked me through how she’s worked with developers to bring apps to Nook Color. In most cases, the apps have been ported from already-existing Android versions, then tested to make sure that they’ve been optimized for the Nook’s screen size and look and feel. 

In a few cases, though, B&N has worked with developers new to Android who wanted to build something specifically for Nook Color. These include Drawing Pad, a drawing and coloring app, and Cheese Plate, an encyclopedia and food pairing app from Chronicle Books, both of which were first developed for iOS.

The Big Picture

It’s worth saying again: Barnes & Noble is doubling down on the mom and dad, middle-class suburban household demographic – the same readers who come to Barnes & Noble stores, drink Barnes & Noble coffee, and buy books and toys and games for their children. These are applications for the kitchen, the car, and the living room. 

But I think this shows us the evolution of both the e-reader and mobile applications markets. In 2006, Apple would never have touted Uno for iPhone. But it makes perfect sense in 2011 that you can play Uno on the Nook Color. We’ve extended beyond the hard-core reader and high-volume mobile demographics into a zone that’s more casual, more utilitarian, more pluralistic. Frankly, it’s more middlebrow, and maybe a little more boring. But it’s a little tablet you can use to read books and magazines, then slip in your pocket and take it home, where you can play with your kids. It doesn’t need to be rockets and fireworks. 

The Nook Color has managed to radically expand its feature set, yet continue to exude calm. That’s impressive.

 

Why Google Ngrams F—ing Sucks

It’s harder than you might think to use Google Ngrams to actually chart trends in cultural history — or do “culturomics,” as the Science article authors would have it — because of well-known problems with the data set.

Here, Matthew Battles tries (on more or less a lark) to see some history play out, Bethany Nowviskie spots a trend (maybe true, maybe false), and Sarah Werner flags the problem.

Aw, man — that fhit Seriously Pucks.

You know what would actually be pretty cool, though? If it were easier to go one level deeper and use Ngrams to do Google Instant Regression. You could graph trends against well-known noise (other s-words misread as f) AND other trends — or instantly find similar graphs. 

Let’s say the curve of the graph for the f–word in the 1860s is similar to that for other words and phrases — like “ass”* or “confederacy”* — you could correlate language with other language, individual words with stock phrases, and even (using language as an index/proxy) extralinguistic cultural trends or historical events.

Single-variable analysis just doesn’t tell you very much, even on a data set as problematic as print/language. You need systematic data, and better comparison and control capacity between variables, before you can start to do real science.

(* Ignore for the purposes of this example ascribing contemporary historical meanings to these two ambiguous terms.)