spacer image
spacer image

Welcome! You're looking at an archived Snarkmarket entry. We've got a fresh look—and more new ideas every day—on the front page.

May 26, 2009

| Faking It In Translation >>

Sonority in Translation

Marvelous profile of Svetlana Gaier, translator of Dostoyevsky into German:

Svetlana Ivanov was 18 years old when the Germans marched into Kiev (she acquired the name Geier later from her husband, a violinist). Although these events were the prelude to great suffering for countless subjects of the Soviet Union, it was a time of great promise for the young woman. Like others willing to work for the Germans for a one-year period, she was eligible to receive a scholarship to go to Germany. Having received private lessons in French and German from childhood, she was able to work as an interpreter for a Dortmund construction firm that was erecting a bridge across the Dnieper River.

Svetlana and her mother